Standardní obchodní podmínky (Indie)

 

V těchto obchodních podmínkách prodeje zboží (dále jen "podmínky"):

Přijetí" znamená přijetí objednávky a/nebo přijetí dodávky fakturovaného zboží kupujícím;

Kupující" znamená osobu, která uzavřela s prodávajícím smlouvu o koupi dodávek a které je tato faktura určena;

Prodejce" nebo "Knauf" znamená Knauf Ceiling Solutions (India) Pvt. Ltd, jejíž adresa sídla je Boomerang, A Wing, 304, 3rd Floor, Chandivali Farm Road (Near Chandivali Studio), Andheri (East), Mumbai - 400072;

Smlouva" znamená smlouvu uzavřenou mezi kupujícím a prodávajícím na dodávku zboží a zahrnuje veškeré následné změny, na kterých se strany dohodly později, a pokud taková dohoda neexistuje, považují se za takovou smlouvu podmínky prodeje zboží uvedené níže;

Zboží" nebo "Zásoby" znamená jakékoli zboží, jehož dodání prodávajícím bylo dohodnuto ve smlouvě;

Cena" se v souladu s těmito podmínkami rozumí cena za dodávky uvedená na této faktuře a potvrzená přijetím nebo převzetím dodávek;

S ohledem na výše uvedené jsou níže uvedeny platné podmínky prodeje zboží:

 

1. Přijetí podmínek:

Veškeré prodeje výslovně podléhají podmínkám uvedeným v tomto dokumentu a souhlasu kupujícího s nimi, a to buď písemně, nebo převzetím dodávky podle této faktury. Jakékoli podmínky uvedené v objednávce nebo jiném dokumentu, který jedna ze stran poskytla druhé straně v jakékoli fázi prodejního procesu před vystavením této faktury, nejsou závazné, pokud s nimi obě strany výslovně písemně nesouhlasí.

 

2. Dodání, reklamace a zpoždění:

Dodací podmínky budou vzájemně dohodnuty stranami a budou uvedeny na potvrzení vystaveném prodávajícím pro zboží. Prodávající vynaloží přiměřené úsilí, aby dodržel termíny dodání uvedené v potvrzení prodávajícího. Prodávající si v případě potřeby vyhrazuje právo dodávat zboží ve splátkách, přičemž všechny tyto splátky musí být fakturovány zvlášť a uhrazeny ve lhůtě splatnosti podle faktury bez ohledu na následné dodávky. Jakékoli přiměřené zpoždění v dodání kterékoli splátky nezbavuje kupujícího povinnosti přijmout zbývající dodávky.

Bezprostředně po převzetí jakéhokoli zboží dodaného podle této smlouvy je kupující povinen toto zboží zkontrolovat a písemně informovat prodávajícího o případných nárocích na nedostatky nebo poškození a zadržet zboží pro písemné pokyny prodávajícího týkající se nakládání s ním. Pokud kupující neoznámí tuto skutečnost prodávajícímu do tří (3) dnů poté, co kupující zboží obdržel, má se za to, že toto zboží je v souladu s podmínkami této smlouvy a že bylo kupujícím neodvolatelně přijato.

Kupující není oprávněn odmítnout dodávky z důvodu drobné vady, která podstatně nezhoršuje kvalitu nebo vzhled zboží.

Technickou proveditelnost použití nebo instalace produktu společnosti KCS India může posoudit vyškolený zaměstnanec společnosti KCS India nebo autorizovaný obchodní partner společnosti KCS India. Pokud tedy kupující není autorizovaným obchodním partnerem společnosti KCS India, není oprávněn dále prodávat nebo distribuovat zboží dodané na základě této faktury bez předchozího výslovného písemného souhlasu společnosti KCS India.

 

3. Ceny:

Ceny jsou uvedeny v ceníku, pokud není ve výjimečných případech dohodnuto jinak. Ceny jsou uvedeny pouze za zboží a nezahrnují náklady na skladování a/nebo instalaci zboží.

 

4. Daně:

Daně jsou na faktuře uvedeny zvlášť a prodávající je řádně odvede do státní pokladny. Daně podléhají plnému vymáhání od kupujícího. Kupující odpovídá za úhradu jakékoli současné nebo budoucí daně z prodeje, spotřební daně, daně z přidané hodnoty, daně octroi nebo jiné podobné daně, která se vztahuje na prodej zboží podle této smlouvy. V případě, že je prodávající povinen zaplatit jakoukoli takovou daň, poplatek nebo platbu nad rámec daní uvedených samostatně v této faktuře, kupující je prodávajícímu uhradí.

 

6. Vlastnické právo a riziko ztráty:

Pokud se strany nedohodnou jinak a není to uvedeno v potvrzení prodávajícího, prodávající odesílá zboží ze skladu a vlastnické právo a riziko zboží přechází na kupujícího v okamžiku, kdy prodávající předá zboží dopravci k doručení kupujícímu, i když dopravce může být zvolen prodávajícím.

 

7. Doprava:

Pokud se strany nedohodnou jinak a není to uvedeno v potvrzení prodávajícího, dodávka podle této smlouvy se uskuteční s tím, že náklady na dopravu hradí kupující. Společnost KCS India neodpovídá za jakékoli poškození, nedostatek, poškození nebo ztrátu při přepravě.

 

8. Platební podmínky:

Všechny platby musí být provedeny za podmínek dohodnutých mezi kupujícím a prodávajícím. Datum splatnosti se počítá od data vystavení faktury.  Jakákoli platba po datu splatnosti bude úročena úrokem ve výši 12 % ročně až do 15 dnů prodlení a jakékoli další prodlení bude úročeno úrokem ve výši 18 % ročně. Neuhrazení faktur za konečnou nebo částečnou dodávku ve stanovené lhůtě opravňuje prodávajícího dle jeho volby zadržet dodávku objednaného zboží bez odpovědnosti.

Až do úplného zaplacení veškerého takového zboží má prodávající kromě jakéhokoli jiného právního prostředku právo kdykoli bez předchozího upozornění převzít takové výrobky do svého vlastnictví a/nebo s nimi nakládat a za tímto účelem kupující zmocňuje prodávajícího ke vstupu do svých prostor a souhlasí s tím, že takové výrobky uskladní tak, aby byly snadno identifikovatelné jako majetek prodávajícího.

V případě, že kdykoli vzniknou pochybnosti o finanční způsobilosti kupujícího, mohou být dodávky pozastaveny, dokud prodávající neobdrží uspokojivé záruky. Prodávající není povinen provést žádnou dodávku, pokud je kupující v prodlení podle této smlouvy nebo podle jakékoli jiné kupní smlouvy mezi prodávajícím a kupujícím. Všechny dobropisy jsou podmíněny splněním podmínek dohodnutých s kupujícím dříve nebo podmínek uvedených v tomto dokumentu.

Kupující není oprávněn provádět žádné srážky z fakturované ceny v souvislosti s jakoukoli reklamací. Pokud prodávající uzná platnou reklamaci, obdrží kupující odpovídající dobropis. Platby se vztahují na nejstarší neuhrazené faktury.

 

9. Expresní záruka:

Prodávající dodržel specifikace zboží, jak byly poskytnuty kupujícímu (nebo pokud je zboží prodávané prodávajícím vyrobeno na zakázku pro kupujícího, podle specifikací poskytnutých kupujícím prodávajícímu) a bude bez vad materiálu a zpracování, pokud je instalováno v souladu se všemi platnými provozními podmínkami, po dobu jednoho (1) roku od uvedení do provozu (dále jen "záruční doba"), bez ohledu na jejich povahu. Prodávající je povinen během záruční doby opravit nebo vyměnit jakékoli zboží nebo jeho části či součásti, u nichž byla zjištěna vada. V případě, že prodávající nemůže zboží opravit nebo vyměnit, vrátí kupujícímu cenu tohoto zboží nebo mu ji připíše na účet. Kupující se zavazuje písemně oznámit prodávajícímu jakoukoli závadu do 5 pracovních dnů od data instalace nebo do 60 dnů od data vystavení faktury, podle toho, co nastane dříve.

 

Záruky prodávajícího poskytnuté v souvislosti s tímto prodejem však nejsou platné, pokud prodávající podle svého uvážení zjistí, že kupující jakýmkoli způsobem zasáhl do zboží, neinstaloval zboží v souladu s průmyslovými normami a postupy nebo vystavil zboží podmínkám, které nejsou v souladu s pokyny, pokud byly prodávajícím poskytnuty. Tato záruka se nevztahuje na žádné zboží, jehož instalace a konstrukční celistvost byla změněna nebo opravena někým jiným než pracovníky společnosti nebo pracovníky výslovně schválenými společností. Záruka se dále vztahuje na následující minimální požadavky:

  • Materiál je skladován a instalován podle platných specifikací společnosti KCS India;
  • Instalace musí být provedena v podmínkách vlhkosti nepřesahující hodnoty uvedené ve výrobku a nesmí být prováděna v prostorách s chemickými výpary, teplotou pod bodem mrazu a/nebo vibracemi;
  • Materiál nesmí nést žádné nepovolené zatížení a
  • Dlaždice KCS India se používají ve spojení s ocelovými úhelníky (mřížkami) KCS India.

Prodávající rovněž nenese žádnou odpovědnost, pokud jsou vadné výrobky instalovány s vědomím, že jsou vadné. Prodávající se snaží dodat zboží podle schválených vzorků, pokud existují, avšak skutečná výroba se může od vzorků lišit.

Výše uvedené ustanovení o záruce se nevztahuje na zboží prodávané pod značkami Huiyi, Alpha Lite nebo ArmGyp.

 

9. Duševní vlastnictví:

Kupující může používat obchodní značku (značky) společnosti KCS India nebo její pobočky (včetně "KCS India") pouze v případě, že je autorizovaným partnerem kanálu, a pouze v souvislosti s prodejem a marketingem Zboží. Kupující bere na vědomí a souhlasí s tím, že:

(i) všechny patenty, ochranné známky, autorská práva a jiná práva průmyslového vlastnictví, která jsou použita nebo obsažena ve Zboží, jsou a zůstávají výhradním vlastnictvím společnosti KCS India nebo její pobočky;

(ii) jakékoli použití těchto patentů, ochranných známek, autorských práv a jiných práv průmyslového vlastnictví kupujícím musí být předem písemně schváleno společností KCS India; a

(iii) kupující nesmí jakýmkoli způsobem zpochybňovat nebo napadat práva společnosti KCS India na jakákoli taková práva průmyslového vlastnictví.

 

10. Odmítnutí záruky:

S výjimkou výše uvedených případů se na zboží prodávané podle této smlouvy nevztahují žádné záruky, ať už výslovné nebo předpokládané. Prodávající výslovně vylučuje a odmítá jakoukoli předpokládanou záruku prodejnosti a jakoukoli záruku vhodnosti pro určitý účel, aplikaci nebo použití. Žádná ze stran nebude za žádných okolností odpovědná za zvláštní, nepřímé, náhodné nebo následné škody, ať už jsou tyto škody požadovány na základě smlouvy, deliktu (mimo jiné včetně nedbalosti a přísné odpovědnosti) nebo jinak.

 

11. Zrušení a vrácení:

Žádné přijaté podmínky uvedené v potvrzení vydaném prodávajícím nelze měnit jinak než s předchozím vzájemným písemným souhlasem stran. Jakékoli změny nebo úpravy lze provést pouze na základě písemné dohody podepsané kupujícím i prodávajícím, která stanoví konkrétní změny, které mají být provedeny, a případný vliv těchto změn na cenu a dobu dodání. Kupující tuto objednávku nezruší, pokud s tím prodávající výslovně písemně nesouhlasí. V takovém případě Prodávající sdělí Kupujícímu celkovou výši poplatku za takové zrušení a Kupující je povinen tyto poplatky uhradit, mimo jiné včetně nákladů na skladování a přepravu, nákladů na zakázkovou výrobu nestandardních materiálů podle specifikace Kupujícího, nákladů na nákup nevratných materiálů, nákladů na zrušení, které Prodávajícímu uložili jeho dodavatelé, a jakýchkoli dalších nákladů vyplývajících ze zrušení této objednávky Kupujícím, které Prodávající povolí. Potvrzení těchto nákladů nezávislým certifikovaným účetním prodávajícího je pro strany této smlouvy rozhodující.

Jednou prodané zboží nebude přijato zpět, pokud s tím prodávající nesouhlasí ve výjimečných případech nebo pokud materiál nebyl odeslán podle objednávky kupujícího ve znění záruční doložky.

 

12. Dodržování zákonů:

Prodávající zaručuje, že zboží v rozsahu založeném na specifikacích prodávajícího bude v souladu se všemi indickými federálními, státními a místními zákony, předpisy a nařízeními, které se týkají zboží. Kupující zaručuje, že jeho nákup a používání zboží, jakož i veškeré specifikace, které kupující poskytne prodávajícímu pro zboží, budou v souladu se všemi federálními, státními a místními zákony, předpisy a nařízeními, které se týkají zboží. Kupující souhlasí s tím, že se seznámil s Kodexem obchodního chování a protikorupčními zásadami společnosti KCS India a že jim porozuměl. Webové stránky společnosti Knauf.

 

13. Ukončení:

V případě, že některá ze stran této smlouvy poruší podstatnou povinnost uloženou jí touto smlouvou, může strana, která tuto povinnost neporušila, upozornit stranu, která ji porušila, na toto porušení a strana, která ji porušila, má 15 pracovních dnů na nápravu. V případě, že strana, která porušila smlouvu, nezjedná nápravu ve stanovené lhůtě, může strana, která smlouvu neporušila, tuto smlouvu okamžitě vypovědět, a to oznámením o výpovědi straně, která smlouvu porušila. Právo ukončit tuto smlouvu je doplňkem k jakémukoli jinému právu, které může mít strana, která smlouvu neporušila, ze zákona nebo na základě spravedlnosti v souvislosti s takovým porušením.

Bez ohledu na výše uvedené může kterákoli ze stran tuto smlouvu okamžitě vypovědět, pokud se druhá strana dostane do platební neschopnosti, vstoupí do konkurzu nebo je na její obchodní činnost jmenován správce konkurzní podstaty nebo dojde k postoupení pohledávky ve prospěch věřitelů.

 

14. Důvěrnost:

Každá ze stran se zavazuje, že bude zachovávat důvěrnost a nebude sdělovat třetím stranám ani používat pro svůj vlastní prospěch žádné důvěrné nebo vlastnické informace, které jí druhá strana poskytne na základě této smlouvy, s výjimkou případů, kdy to schválí strana, která je sdělila. Důvěrné informace nezahrnují informace, které

(iv) je součástí veřejné domény nebo se jí stane,

(v) je zveřejněna třetí stranou, která není povinna zachovávat mlčenlivost o těchto informacích,

(vi) byla v držení strany již před jejím zveřejněním zveřejňující stranou a

(vii) je vyvinuta nezávisle bez použití důvěrných informací sdělující strany.

 

15. Žádná implicitní práva

Žádné ustanovení Smlouvy nebo těchto Podmínek se nepovažuje za partnerství mezi Prodávajícím a Kupujícím, ani se žádná ze stran nestává zástupcem druhé strany pro jakýkoli účel.

Prodávající a kupující jsou jasně a výslovně srozuměni s tím, že obchodní transakce mezi nimi probíhá na principu principal to principal. Společnost KCS India nenese žádnou odpovědnost za obchodní jednání kupujícího s obchodníky nebo zákazníky kupujícího. Společnost KCS India dále neodpovídá za žádné povinnosti, nároky nebo závazky vzniklé kupujícímu při jednání s kupujícím, s výjimkou těch, které jsou stanoveny v této smlouvě nebo jinak výslovně písemně dohodnuty. Kupující se nebude označovat za agenta nebo zástupce společnosti KCS India.

 

16. Vyšší moc:

Prodávající neodpovídá za nesplnění svých povinností podle této smlouvy, pokud je toto nesplnění způsobeno jakoukoli příčinou, kterou Prodávající nemůže ovlivnit, mimo jiné včetně požáru, povodní nebo jiné vyšší moci, stávky nebo pracovních potíží či neshod, nemocí a pandemií, nehod v zařízeních Prodávajícího, jednání nebo požadavků vlády nebo civilních orgánů, nepokojů, války, embarga, nedostatku nákladních nebo osobních automobilů nebo jiných dopravních zpoždění nebo potíží. V případě takového zpoždění se datum dodání prodlužuje o dobu rovnající se ztrátě času způsobené tímto zpožděním. Pokud taková událost vyšší moci trvá po dobu 30 dnů, je strana, na kterou událost vyšší moci nemá vliv, oprávněna tuto smlouvu vypovědět na základě oznámení druhé straně. V případě ukončení smlouvy je kupující povinen uhradit prodávajícímu veškeré přiměřené náklady vzniklé do dne zásahu vyšší moci a kupující je oprávněn převzít kontrolu nad zbožím nebo jakoukoli jeho částí, za kterou uhradil prodávajícímu náhradu.

 

17. Obecné informace:

(i) Podmínky uvedené v tomto dokumentu nahrazují všechny naše předchozí podmínky dohodnuté s kupujícím. 

(ii) Žádná shovívavost, shovívavost nebo předchozí vzdání se práva, které jedna ze stran poskytla druhé straně, nepředstavuje vzdání se práva nebo opravného prostředku.

(iii) Kupující nesmí bez předchozího písemného souhlasu prodávajícího postoupit, zatížit nebo jinak zcizit smlouvu nebo jakákoli svá práva z ní vyplývající.

(iv) Všechny rozměry a hmotnosti výrobků jsou přibližné.

(v) Každá dodávka výrobků představuje samostatnou smlouvu.

(vi) Veškerá oznámení nebo jiná sdělení podle této smlouvy musí být v písemné formě v angličtině adresovaná na sídlo adresáta nebo na adresu uvedenou v objednávce (nebo na jinou adresu oznámenou druhé straně) a musí být zaslána osobně (a tím se považují za doručená, jakmile jsou řádně zanechána na této adrese) nebo předplacenou poštou první třídy (a tím se považují za doručená 48 hodin po odeslání) nebo e-mailem (a tím se považují za doručená 12 hodin poté, co odesílatel obdrží uspokojivé potvrzení o odeslání oznámení).

(vii) Smlouva se řídí a vykládá v souladu s indickým právem a kupující se neodvolatelně podřizuje výlučné soudní pravomoci indických soudů, zejména Bombaje, přičemž (a aniž by tím bylo dotčeno) je prodávající oprávněn požádat o vydání předběžného opatření nebo předběžného opatření jakýkoli jiný příslušný soud.

(viii) Platba se považuje za provedenou, jakmile je připsána na bankovní účet příjemce a je zúčtována.

(ix) Pokud je některé ustanovení Smlouvy zcela nebo zčásti neplatné nebo nevymahatelné, pak:

  • (a) pokud by při použití restriktivního výkladu nebylo neplatné nebo nevymahatelné, použije se na něj tento restriktivní výklad; a
  • (b) s výhradou předchozího pododstavce se ustanovení nebo část ustanovení, které je takto neplatné nebo nevymahatelné, považuje za vypuštěné ze smlouvy a nemá vliv na platnost zbývající části smlouvy.